Izrecimo hvalo slavnim možem in našim očetom, ki so nam dali življenje.
Pohvalimo se slavnim Ijudima i oèevima koji su nas stvorili.
In mi, ki smo mu dali življenje mu bomo stali ob njegovi desni roki in vladali svetu z njim.
I mi koji mu podarimo život æemo biti njegova desna ruka... i vladati svetom sa njim.
Zakaj bi dali življenje za ljudi?
Zašto biste Vi dali svoj život za ljude?
Dokler tega ne naredimo, žalimo njo in vse tiste, ki so dali življenje za domovino.
Dok to ne uèinimo, vreðamo nju i sve one koji su poginuli dajuæi život za domovinu.
Morali bi jo imenovati po sebi, vi ste ji dali življenje.
Trebali biste je nazvati po sebi. Vi ste joj dali život.
Vsi bodo raje dali življenje, kot pa nam jo prepustili.
Svi æe dati život pre nego da nam je prepuste.
Za kaj bi vi dali življenje, guverner?
Zbog èega biste vi dali život, guverneru?
Oni se bodo borili in umrli in dali življenje za vas.
Они ће се борити и умријети, дат ће живот за вас.
Spomnite se tistih, ki so dali življenje Zaradi najvišjega ideala.
Ne zaboravite one koji su dali svoje živote za najviši moguci ideal...
Nekateri med vami se bojijo, da sem se vrnila na Arrakis kot Bene Gesserit da sem zavrgla svojo predanost Atreidskemu zavezništvu s puščavo ampak od dne, ko so Fremeni dali življenje meni in mojemu sinu sem vedno bila Fremen in tudi vedno bom Fremen.
Ima vas koji se bojite da sam se vratila na Arrakis kao Bene Gesserit. Da sam napustila svoju odanost Atreidskom partnerstvu sa pustinjom. Ali od dana kada su Fremeni... poklonili život meni i mom sinu...
Nekateri bi dali življenje, da bi prišli v tako igro.
Neki bi dali cijeli život da bi došli u takvu partiju.
Bitke se izgubljajo, zemlja se izgublja, zemlja, ki smo jo osvojili z krvjo in požrtvovanjem, za katero so tvoji bratje dali življenje!
Bitke se gube, teritorija se napušta, teritorija koju smo osvojili krvlju i požrtvovanjem, za koju su tvoja braæa ginula!
Moji predniki, ki so mi dali življenje.
Моји преци, који ми је дао живот.
Edini način, da izkažemo čast tistim, ki so dali življenje za našo svobodo, je ta, da prosimo, zahtevamo, dosežemo
Jedini naèin da odamo èast onima koji su umrli za našu slobodu je da tražimo, zahtijevamo, dobijemo,
Mnogi bi dali življenje za to, da bi delali tukaj, ti pa tu samo blagovoliš delati.
Mnoge bi dušu dale da tu rade. A ti si se tu jedva udostojala raditi.
Ženski, ki ste jo ljubili, bi lahko dali življenje, ki si ga želi.
Možete pružiti ženi koju volite život kakav želi.
Boste dali življenje v božje ali moje roke?
Hocete li da stavite njen život u Božije ili moje ruke?
Vsi ste se prostovoljno javili, da bi dali življenje za vašo deželo.
Svi ste se dobrovoljno prijavili da date zivot za vasu zemlju.
Thomas, vsi govorimo, kaj vse bi naredili za otroke, da so dragoceni, da bi za njih dali življenje!
Thomas! Thomas! Slušaj, svi se hvališemno time šta èinimo za svoju djecu, kako su nam dragocjena, kako umiremo za njima.
Policisti, ki so dali življenje, so danes počaščeni.
Agentima koji su dali svoje živote danas æe da bude odata poèast.
Dan poklona tem pogumnim agentom ki so dali življenje, za zaščito nas vseh.
Dan u kome ispraæamo ove hrabre agente koji su uèinili posljednju žrtvu štiteæi nas.
Hranili so jih, udomačili, jim dali življenje vredno življenja.
Hranili su ih, udomili, dali im života vrijedna život, nekako.
in zrušili tiste, ki so jim prvi dali življenje.
I srušiæe one koji su im prvi dali život!
Kdo odloča, zakaj živimo in za kaj bi dali življenje?
Tko odluèuje za što živimo i za što æemo umrijeti da bi ga obranili?
Film je posvečen naslednjim borcem Naval Special Warfara, ki so dali življenje po 11. septembru.
Ovaj film je posveæen svima onima koji su se kao branioci žrtvovali za svoju zemlju protiv snaga terora i tiranije posle 9/11.
Medtem ko sem gnil, ste mu dali življenje.
Dok sam se ja raspadao, ti si njemu dala život.
Ker ne obstaja plemenitejši cilj, kot da se borite za tiste, ki so dali življenje za vas.
Jer ne postoji plemenitiji cilj od onoga da se borite za one koji su položili svoj život za vas.
Niti sledi nisi pustila, ko so drugi vojaki dali življenje.
Da nisi ostavila nikakav trag... dok naši vojnici rizikuju svoje živote.
Dal sem ji življenje. Vsi smo dali življenje Nočni straži.
Дао сам свој живот, сви смо дали своје животе Ноћној Стражи.
To telo je samo posoda. Eno od številnih, ki so dali življenje, da sem lahko preživel.
Ovo telo je samo brod, jedno od mnogih koja su dala život kako bih ja preživeo.
0.5174560546875s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?